10 formas que los cubanos utilizamos para decirle a alguien que lo despidieron

10 formas que los cubanos utilizamos para decirle a alguien que lo despidieron
© Excelencias Cuba

Los cubanos que vivimos en la isla de Cuba usamos un lenguaje propio y a los extranjeros que nos escuchan lo mismo es que los confundimos o que les provocamos risa. Por ejemplo para decirle a alguien que lo despidieron.

Son muchas las expresiones raras con una mezcla de gracia y doble sentido.

Estas forman parte de nuestro vivir diario y con el paso de los años se han convertido en una tradición.

Estas son algunas expresiones para referirse al despido del trabajo de cualquier cubano en la isla:

1) Lo tronaron: Así de fuerte como suenan los truenos es la caída de la persona que es despedida de imprevisto.

Esta frase expresa la igualdad con la letalidad del fenómeno atmosférico relacionándola con la situación que le ha tocado vivir a ciertas o determinadas  personas.

Demostrando lo detonante de la noticia y lo incomodo que resulta ser.

Lo tronaron una forma de decir que lo despidieron en Cuba. FUENTE: el comercio

2) Salió por el techo: esta frase es utilizada siempre que los trabajadores, o mayormente los dirigentes han estado haciendo cosas mal hechas y cuando son atrapados y despedidos, salen volando del lugar.

Mas rápido que inmediatamente, sin ningún tipo de argumentación o justificación al respecto.

3) Explotó: Esto les sucede igualmente en su mayoría a los dirigentes y se da cuando es atrapado haciendo algo mal hecho, como malversación u otros delitos laborales y debido a esto ocurre el despido del trabajador.

Tan rápido como una explosión es la salida y sin vuelta atrás.

4) Lo fueron: Esta es una manera para referirse a que a alguien lo despidieron o separaron del cargo que ocupaba en contra de su voluntad.

Sin la voluntad ni la solicitud del propio trabajador, simplemente es despedido del lugar sin dar explicación en mucho de los casos.

El trabajo por cuenta propia en Cuba. FUENTE: cubadebate

5) Se lo echaron: Cuando nos referimos a que se echaron a alguien es como decir que lo truncaron o lo mataron y no hablando literalmente sino en el sentido del trabajo.

Es decir que esta afuera, que fue despedido de su sitio de trabajo.

6) Lo tumbaron del caballo: Esto se dice cuando a algún jefe o alguien con un buen puesto de trabajo es degradado o despedido del mismo.

O lo que es lo mismo bajado de nivel para algunos casos en lo que se emplea esta frase cubana.

O bien despedido de su puesto de trabajo.

7) Se fue del aire: Esta expresión también es utilizada para referirse a la muerte pero significa cuando alguna persona se va del aire, y en dependencia del contexto en el que se exprese, puede tratarse sobre alguien que es despedido.

En términos generales se ausento definitivamente por causas de la vida o ya no esta en el puesto de trabajo por despido.

8) Le dieron agua: Esto quiere decir que a alguien fue despedido, ignorado, sacado de su puesto de trabajo.

9) Lo botaron: ya lo dice en sí misma la frase, en su centro laboral prescindieron de sus servicios laborales.

Ya no ejerce sus funciones o actividades de forma rutinaria pues a sido despedido.

10) Lo sacaron de circulación: Aunque también esta frase sea utilizada para referirse a los vehículos cuando no los dejan transitar, también se refieren a las personas que igualmente son sacadas de su centro laboral.

Dentro del idioma popular de la isla, tan rico en sí mismo, estas son algunas formar que utiliza el cubano para referirse a los despidos, aunque claro, siempre le agrega un toque de humor, picardía y doble sentido, por los cuales nos caracterizamos los cubanos.

Aunque esta sea una situación un poco incomoda y en ocasiones desagradable, el humor del cubano esta también presente.

Trabajo masivo en Cuba. FUENTE: cibercuba

Escrito por: Redacción - LB, usando información de: CiberCuba.




1 2 262