Entender a los cubanos algunas indicaciones interesantes
jueves, 4 de julio de 2019
Resulta interesante para los extranjeros escuchar una conversación para NO entender a los cubanos.
No tiene que ser de un tema específico, solo una charla cotidiana, y bastarán cinco minutos para pensar que todos “estamos locos”.
Porque cuando no se es cubano, quizás las frases, o el vocabulario puedan resultar un tanto absurdos, aunque para nosotros conserve todo el sentido.
Por esto es que en ocasiones no es tan sencillo para los extranjeros Entender a los cubanos.
Esto se debe a que el cubano le pone sobrenombre a todo, siempre con un toque de humor basado en los más variados argumentos.
Esto puede resultar muy confuso a veces, pues a una pregunta relativamente sencilla como:
¿Qué puedo hacer para llegar a ….el lugar que usted elija?, un cubano puede contestarle de la siguiente forma:
- Vaya a la parada de las Dianas, si ve que hay mucha cola puede también tomar un microwave, pero eso no se lo recomiendo porque los microwave son muy calientes.
A primera impresión confunde, usted no sabe que tiene que ver una Diana con un taxi, mucho menos entiende que para evadir la multitud deba comprar un microwave.
Si se creía desorientado, ahora podrá comprobar que está peor que al principio, pues se encuentra desorientado y confundido.
Pero entonces escucha a un cubano indiscreto, de esos que hay por todas partes, que grita desde lejos.
- ¡Déjalo que se monte en el microwave!, ¡pá que sepa lo que es Cuba!
Ahí es cuando usted comprende que en Cuba el microwave y la Diana son más que un tiro al blanco y un electrodoméstico.
Son el nombre que encontró el cubano para denominar el transporte público.
No se alarmará al escuchar que el cubano se transporta lo mismo en un camello, que en una aspirina; usa lo mismo un microwave que una motoneta, y si va más al oriente conocerá la guarandinga, (cuyo significado se desconoce) que no es más que un camión que transporta pasajeros en las zonas rurales de poco acceso.
A partir de entonces comenzará a entender toda una serie de frases que antes le resultaban extrañas, porque es ahí donde Cuba encanta, donde enamora.
Comenzará a nutrirse de la picardía, del ingenio criollo, la chispa que aviva, y no le resultará extraño que se refieran a usted como “el yuma de la bacteria”, porque ya sabrá de antemano que “yuma” en Cuba significa extranjero, y el resto de la frase no se refiere a que usted esté infectado de algo contagioso, sino que “bacteria” se le llama a las camisas de tela estampada.
Si te gustó ¡Compártelo!
Escrito por | Redacción TodoCuba
Fuente: Monica González Gil
Patrocinado por: CubitaNOW - Noticias de Cuba